02:44
26.06.2019

официальный сайт
www.shinnik.by
Воскресенье, 14 Апрель 2019
Совершенству нет предела

В комнате мастеров было многолюдно: за дельным советом к старшему мастеру смены сборочного цеха №1 завода КГШ А.В.ДАВЫДОВСКОМУ пришли коллеги. И когда мы поинтересовались их мнением об Александре Владимировиче, каждый из работников отзывался о нашем собеседнике только положительно, говоря, что он грамотный, авторитетный специалист, справедливый руководитель.

Александр Владимирович потомственный шинник, его родители и старший брат работали на нашем предприятии. С 2005 года наш герой трудится на «Белшине», первоначально он устроился оператором по перезарядке транспортных систем.

– После школы я закончил Бобруйский автотранспортный колледж по специальности «техник-механик по ремонту автомобилей», профессию выбрал по примеру друзей, – рассказывает А.В.Давыдовский. – Но решил связать свою судьбу с крупнейшим предприятием города – «Белшиной». Поскольку устроился не по специальности, все тонкости профессии постигал на производстве. Мне повезло с наставниками, они были профессионалами с большой буквы. Многому меня научил опытный мастер Игорь Шлапаков. Он все доходчиво объяснял, приходил на помощь в трудную минуту.

Александр Владимирович на достигнутом не останавливается, совершенствует свое профессиональное мастерство, пополняет багаж знаний – ему меньше года осталось до получения диплома о высшем образовании.

В подчинении у Александра Владимировича находится 70 человек, а его главная задача – организовать работу по качественной и своевременной сборке покрышек, также необходимо следить за соблюдением работниками правил техники безопасности.

– Существует много составляющих хорошей и плодотворный работы мастера, – говорит наш собеседник. – Но важнее всего, на мой взгляд, разбираться в производстве и людях. У меня есть необходимый опыт, кроме того, я неоднократно работал в других сменах и поэтому хорошо знаю людей, а это мне помогает организовать рабочий процесс.

Александр Владимирович признается, что не любит сидеть на месте, также ему присущи такие качества, как скрупулезность и ответственность.

Эти черты помогают нашему собеседнику не только в профессиональной деятельности, но и в общественной жизни – Александр Владимирович играет в настольный теннис и мини-футбол, также он девять лет занимался танцами и выступал в любительском коллективе «Шина-най».

– Я счастлив, что тружусь на «Белшине», мне нравится моя работа, а еще у меня много любимых увлечений, которые делают жизнь разнообразной.

Евгения ВИННИК (office@shinnik.by)
Фото Маргарита ГАЦКО.

Бобруйский горисполком Бобруйский горисполком
ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ...
10 фактаў пра беларускую мову
10 фактаў пра беларускую мову

1. Дыялектная мова багацейшая за літаратурную
Слоўнік літаратурнай беларускай мовы налічвае прыкладна 250 - 500 тыс.слоў. У дыялектнай мове (агульная назва для гаворак людзей у пэўным рэгіёне) — каля 1,5−2 млн слоў.

2. У беларускай мове тры алфавіты (графічныя сістэмы)
На сённяшні дзень афіцыйна ўжываецца кірылічны алфавіт, які існуе з XIV ст. У XVI ст. з’явілася лацінка. Ёй пісаліся творы беларускай літаратуры XIX ст. На пачатку XX ст. кірылічны і лацінскі алфавіты суіснавалі разам. Так пэўны час газета «Наша ніва» друкавала тэксты на дзвюх графічных сістэмах, каб усе беларусы разумелі напісанае, таму што каталікі звыклі да лацінкі, а праваслаўныя разумелі толькі кірыліцу.

Зараз лацінка ўжываецца ў тапаніміцы — назвах геаграфічных аб’ектаў. Таксама ёй карыстаюцца ў побытавых зносінах беларусы, якія лічаць лацінку больш зручнай сістэмай для перадачы асаблівасцяў беларускага маўлення.

З XIV ст. на Беларусі пачалі сяліцца татары, якія трапілі ў палон падчас набегаў Арды. Паступова яны асіміляваліся, і ў выніку з’явіліся кітабы — кнігі, напісаныя па-беларуску арабскай вяззю.

3. Беларуская мова існуе ў двух правапісах
У 1918-м годзе мовазнаўца і грамадска-палітычны дзеяч Браніслаў Тарашкевіч выдаў «Беларускую граматыку для школ» кірыліцай і лацінкай. Гэта была першая практычная граматыка. Распрацаваны ім правапіс называецца класічным, або «тарашкевіцай».

З 1933-га года ў выніку разгортвання русіфікацыі замацавалася так званая «наркамаўка». Гэты правапіс рэфармаваўся двойчы: у 1956-м годзе і ў 2008-м. Апошнім варыянтам мы карыстаемся сёння.

4. Толькі ў беларускай мове ёсць літара Ў
Гэта адметнасць беларускай мовы ўвасоблена ў помніку, які знаходзіцца ў Полацку. Над скульптурай працаваў мастак і дызайнер Ігар Куржалаў.

5. Беларуская мова знаходзіцца пад пагрозай знікнення
У паўсядзённых зносінах ёй карыстаецца малы працэнт насельніцтва. Толькі ⅔ беларусаў размаўляе на роднай мове ў побыце. Часцей беларуская мова ўжываецца на дзяржаўных тэле- і радыёканалах, у перыядычных выданнях, справаводстве.

6. Тры стагоддзі беларуская мова была дзяржаўнай у ВКЛ
З XIV ст. і да 1696 года беларуская мова была афіцыйнай мовай Вялікага Княства Літоўскага. Пасля аб’яднання ВКЛ і Караўлества Польскага ў 1569-м годзе пачалася паланізацыя насельніцтва Княства. Скончылася гэта поўным выцясненнем беларускай мовы з афіцыйнага ўжытку. З 1696-га года справаводства Рэчы Паспалітай было пераведзена на польскую мову. З таго часу беларуская мова ўжывалася ў побыце.

7. Не па-беларуску і не па-руску, а на трасянцы
Сумесь беларускай і рускай мовы называецца «трасянка». У прамым сэнсе яно абазначае сена нізкай якасці, якое ўтвараецца ад спалучэння сухой і свежаскошанай травы. Ва ўкраінскай мове таксама ёсць падобная з’ява і называецца яна «суржык».

8. Для беларускай мовы не характэрны дзеепрыметнікі цяперашняга часу
Дзеепрыметнікі цяперашняга часу (сплючы чалавек, маючыя дадзеныя) — чужынцы ў беларускай мове. Яны ўжываюцца толькі ва ўстойлівых спалучэннях (бягучы год, дзеючая асоба), характэрных для навуковага і афіцыйнага стыляў. У іншых выпадках гэта парушэнне літаратурнай мовы.

9. Некалі беларуская мова мела статус адзінай дзяржаўнай мовы ў Беларусі
У 1990-м годзе быў прыняты закон «Аб мовах», згодна з якім беларуская мова прызнавалася адзінай дзяржаўнай мовай незалежнай Рэспублікі Беларусь. Але пасля рэферэндуму 1995-га года статус дзяржаўнай набыла і руская мова. Дарэчы, прапанову ўрада вярнуць рускай мове статус дзяржаўнай падтрымала большасць беларусаў. Мяркуецца, насельніцтву было цяжка пасля савецкіх часоў адразу перайсці на беларускую мову ва ўсіх сферах зносін. Людзі элементарна яе не ведалі. Зараз, як бачым, прыярытэт у зносінах мы аддаём рускай мове.

10. У беларускім алфавіце 32 літары
Наш алфавіт не мае літар Щ, Ъ. Замест цвёрдага знака мы ўжываем апостраф (‘). Дыграфы ДЗ і ДЖ не ўваходзяць у алфавіт, бо гэта спалучэнне дзвюх літар для абазначэння адпаведных гукаў.

По материалам: schools.by


© «Шинник», 2015
Использование материалов разрешено только с размещением активной ссылки на наш сайт.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО