09:00
25.06.2019

официальный сайт
www.shinnik.by
Четверг, 13 Июнь 2019
Приключения в Карпатах

В мае туристы клуба «Родина» покоряли Карпаты. В планах было пройти Черную гору, Петрос и Говерлу, но какой же поход без импровизации. О том, какое приключение ждало наших туристов, рассказал инженер-программист УПКШ ИТЦ Александр ВРУБЛЕВСКИЙ.

– Нас было 9 человек, из них шесть шинников, а двое парней вообще шли в первый в своей жизни поход. Для меня это тоже был первый пеший горный поход, поэтому было много новых впечатлений. Сейчас я уже понимаю, что можно было изменить для того, чтобы поход был еще лучше. Например, взять меньше вещей, многое из наших рюкзаков нам не пригодилось. Когда ты идешь по ровной поверхнос­ти и за спиной 20 килограммов, то ноша кажется не такой уж и тяжелой. Но стоит начать взбираться в гору, и это уже совсем другие ощущения.

Но начнем по порядку. Наши путешественники прибыли во Львов на поезде. За половину дня пребывания в этом красивом городе, туристы успели пос­мотреть центральную часть Львова, городскую Ратушу, заглянули в храмы и костелы.

– В храмах шли службы, крестили детей. Все были так красиво одеты, в вышиваночках. Милое зрелище. Перед отъездом успели побывать на смотровой площадке, где открывался вид на весь город. Ну а затем мы выдвинулись в сторону Карпат. На место стоянки прибыли ночью, шел дождь. Мы поставили палатки и легли спать. Утром природа встречала нас красивыми видами: дождь закончился и туман поднимался с деревьев на гористую местность. Мы вкусно позавтракали, загрузили рюкзаки и пошли дальше.

Дорога была мокрой, туман, повышенная влажность. Идти было нелегко, так как обувь промокала и начинала скользить. Для такого похода следует подбирать массивную обувь с грубой подошвой.

– В пути мы сориентировались и поняли, что на Петрос взойти не получится, вся гора была в снегу, а идти по рыхлому снегу очень сложно. И мы обошли Петрос стороной. На одной из развилок дорог наткнулись на домики, предназначенные для ночевок туристов, совершающих коммерческие походы. Так как шел дождь, мы решили переночевать там. Из-за того, что туристический сезон еще не начался, эта ночевка была для нас бесплатной. На маршруте мы встречали много людей. Перед домиками нас обогнала группа из трех минчан-студентов, и нам пришлось делить кров с ними. Дров нет, на приготовление ужина нашли только два полена. Кое-как состряпали поесть, зато рядом печка, а на улице начался чуть ли не апокалипсис: поднялся сильный ветер. Мы уже не представляли, как пойдем дальше.

Но наступил новый день. Все было в тумане, ничего не видно, поэтому ребята решили пойти в седловину между Петросом и Говерлой.

– Пробивающиеся цветы из травы, звуки природы, чистый воздух и невероятный вид – это то, что стоит любых неудобств. Завершение похода было почти экстремальным. Внезапно началась зима, снег шел так интенсивно, что за 5 минут заметало все следы. Мы надевали на рюкзаки специальную защиту, а ее мгновенно сносило ветром. Открытые участки тела: лицо, руки – все обветрилось не на шутку. Перед возвращением во Львов, остановились в гостинице. Сходили в баню, отдохнули, вкусно поели и попробовали местные настойки.
В хорошем настроении с морем впечатлений путешественники пришли к поезду, но на этом приключения не закончились.

– Нам сказали, что билеты можно будет купить у провод­ника. Со спокойной душой мы заг­рузились в вагон. Но оказалось, что билеты в поезде не продают, мы попытались купить их через интернет, но связь в дороге была очень плохая. Проводник был настроен решительно, но в итоге пожалел нас. Для четырех человек освободили места, предназначенные для постельного белья. А остальные заняли свободные места по вагону, но суть в том, что ехали мы ночью. И когда люди с билетами заходили, приходилось перебегать с места на место. На границе тоже все было не так просто, очереди не было видно конца, но нас пропустили какие-то доб­рые люди и благодаря этому мы успели на поезд в Бресте. Этот поход запомнится на всю жизнь, я уверен.
Для инженера-программиста отдела компьютерного моделирования УПКШ ИТЦ Сергея Борбута это был первый пеший горный поход.

– Теперь я знаю, что готовиться к таким походам надо более тщательно. Для нас неожиданностью стала наступившая резко зима, но в этом нет ничего странного. Погода просто внесла свои корректировки и сделала наш поход еще более интересным.

Туристы выражают благодарность администрации и профсоюзному комитету предприятия за помощь в организации похода. Обо всех предстоящих походах вы можете узнать на сайте клуба: www.rodina.belshina.by или по телефону: +375 (44) 782-83-87 (Александр Врублевский).

Евгения ВИННИК (office@shinnik.by)
Фото Сергея БОРБУТА.
Фотоотчёт смотрите здесь

Бобруйский горисполком Бобруйский горисполком
ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ...
10 фактаў пра беларускую мову
10 фактаў пра беларускую мову

1. Дыялектная мова багацейшая за літаратурную
Слоўнік літаратурнай беларускай мовы налічвае прыкладна 250 - 500 тыс.слоў. У дыялектнай мове (агульная назва для гаворак людзей у пэўным рэгіёне) — каля 1,5−2 млн слоў.

2. У беларускай мове тры алфавіты (графічныя сістэмы)
На сённяшні дзень афіцыйна ўжываецца кірылічны алфавіт, які існуе з XIV ст. У XVI ст. з’явілася лацінка. Ёй пісаліся творы беларускай літаратуры XIX ст. На пачатку XX ст. кірылічны і лацінскі алфавіты суіснавалі разам. Так пэўны час газета «Наша ніва» друкавала тэксты на дзвюх графічных сістэмах, каб усе беларусы разумелі напісанае, таму што каталікі звыклі да лацінкі, а праваслаўныя разумелі толькі кірыліцу.

Зараз лацінка ўжываецца ў тапаніміцы — назвах геаграфічных аб’ектаў. Таксама ёй карыстаюцца ў побытавых зносінах беларусы, якія лічаць лацінку больш зручнай сістэмай для перадачы асаблівасцяў беларускага маўлення.

З XIV ст. на Беларусі пачалі сяліцца татары, якія трапілі ў палон падчас набегаў Арды. Паступова яны асіміляваліся, і ў выніку з’явіліся кітабы — кнігі, напісаныя па-беларуску арабскай вяззю.

3. Беларуская мова існуе ў двух правапісах
У 1918-м годзе мовазнаўца і грамадска-палітычны дзеяч Браніслаў Тарашкевіч выдаў «Беларускую граматыку для школ» кірыліцай і лацінкай. Гэта была першая практычная граматыка. Распрацаваны ім правапіс называецца класічным, або «тарашкевіцай».

З 1933-га года ў выніку разгортвання русіфікацыі замацавалася так званая «наркамаўка». Гэты правапіс рэфармаваўся двойчы: у 1956-м годзе і ў 2008-м. Апошнім варыянтам мы карыстаемся сёння.

4. Толькі ў беларускай мове ёсць літара Ў
Гэта адметнасць беларускай мовы ўвасоблена ў помніку, які знаходзіцца ў Полацку. Над скульптурай працаваў мастак і дызайнер Ігар Куржалаў.

5. Беларуская мова знаходзіцца пад пагрозай знікнення
У паўсядзённых зносінах ёй карыстаецца малы працэнт насельніцтва. Толькі ⅔ беларусаў размаўляе на роднай мове ў побыце. Часцей беларуская мова ўжываецца на дзяржаўных тэле- і радыёканалах, у перыядычных выданнях, справаводстве.

6. Тры стагоддзі беларуская мова была дзяржаўнай у ВКЛ
З XIV ст. і да 1696 года беларуская мова была афіцыйнай мовай Вялікага Княства Літоўскага. Пасля аб’яднання ВКЛ і Караўлества Польскага ў 1569-м годзе пачалася паланізацыя насельніцтва Княства. Скончылася гэта поўным выцясненнем беларускай мовы з афіцыйнага ўжытку. З 1696-га года справаводства Рэчы Паспалітай было пераведзена на польскую мову. З таго часу беларуская мова ўжывалася ў побыце.

7. Не па-беларуску і не па-руску, а на трасянцы
Сумесь беларускай і рускай мовы называецца «трасянка». У прамым сэнсе яно абазначае сена нізкай якасці, якое ўтвараецца ад спалучэння сухой і свежаскошанай травы. Ва ўкраінскай мове таксама ёсць падобная з’ява і называецца яна «суржык».

8. Для беларускай мовы не характэрны дзеепрыметнікі цяперашняга часу
Дзеепрыметнікі цяперашняга часу (сплючы чалавек, маючыя дадзеныя) — чужынцы ў беларускай мове. Яны ўжываюцца толькі ва ўстойлівых спалучэннях (бягучы год, дзеючая асоба), характэрных для навуковага і афіцыйнага стыляў. У іншых выпадках гэта парушэнне літаратурнай мовы.

9. Некалі беларуская мова мела статус адзінай дзяржаўнай мовы ў Беларусі
У 1990-м годзе быў прыняты закон «Аб мовах», згодна з якім беларуская мова прызнавалася адзінай дзяржаўнай мовай незалежнай Рэспублікі Беларусь. Але пасля рэферэндуму 1995-га года статус дзяржаўнай набыла і руская мова. Дарэчы, прапанову ўрада вярнуць рускай мове статус дзяржаўнай падтрымала большасць беларусаў. Мяркуецца, насельніцтву было цяжка пасля савецкіх часоў адразу перайсці на беларускую мову ва ўсіх сферах зносін. Людзі элементарна яе не ведалі. Зараз, як бачым, прыярытэт у зносінах мы аддаём рускай мове.

10. У беларускім алфавіце 32 літары
Наш алфавіт не мае літар Щ, Ъ. Замест цвёрдага знака мы ўжываем апостраф (‘). Дыграфы ДЗ і ДЖ не ўваходзяць у алфавіт, бо гэта спалучэнне дзвюх літар для абазначэння адпаведных гукаў.

По материалам: schools.by


© «Шинник», 2015
Использование материалов разрешено только с размещением активной ссылки на наш сайт.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО