Музыка движения | Официальный сайт газеты "Шинник"
10:32
24.01.2020

официальный сайт
www.shinnik.by
Вторник, 22 Апрель 2014
Музыка движения
Победители и призеры в номинациях:

СТЭП-АЭРОБИКА

Первое место – Инна Сенченкова, второе – Ирина Алисеенко, третье – Татьяна Алишкевич.

ШЕЙПИНГ

Золото – Мадина Джикаева, серебро – Наталья Шах, бронза – Светлана Дашковская.

РЕЛАКС

Победитель – Людмила Башкевич, второе место – Анжела Янковская, третье – Татьяна Костян.

Cлова, будто драгоценные камни – «аэробика», «весна», «женщины» – переливаются красотой и изысканностью. И всего этого было в избытке 10 апреля в спортзале ЗКГШ, где собрались очаровательные шинницы, дабы продемонстрировать свое мастерство в фитнесе.

Перед началом выступления я поговорил с инструктором по спорту ЗКГШ Аллой Попковой:

На базе нашего спортзала подобный спортивный праздник проводится третий раз. Состязание проходит под эгидой профсоюзного комитета Общества, и судьями в них являются председатель профкома «Белшины» Игорь Александрович Вежновец, председатели профкомов заводов Галина Ивановна Судья, Евгений Анатольевич Шапрынский, заместитель председателя Николай Николаевич Найдун.

Ведущая Алла Попкова объявила первую номинацию «стэп-аэробика». Поясню: стэп – это специальная возвышенность, на которую на тренировке поднимаются девушки, увеличивая нагрузку и сжигая лишние калории.

Девушки построились в несколько рядов и под ритмичную музыку бодро закружили вокруг своих стэпов, поражая членов жюри синхронностью движений и грацией. Приятно, что наряду с молодыми свое спортивное мастерство показали и женщины «бальзаковского возраста».

Следующая номинация – «шейпинг», вид фитнеса, созданный в СССР и «прижившийся» во многих спортзалах мира.

Участницы состязания взяли в руки легкие гантели, и под бодрую музыку продемонстрировали свои спортивные навыки.

Но особенной и эмоциональной выдалась третья номинация – «релакс», состоящая из двух частей: невероятно популярной во всем мире йоги и восточных танцев. Инструктор по спорту Алла Попкова называла асану, и группа переходила из одной позы йоги в другую, демонстрируя при этом чудеса гибкости.

Ну а «танец живота» в исполнении мастера УРП Анжелы Янковской, инженера-конструктора ЗКГШ Людмилы Башкевич и инженера по ремонту отдела главного механика завода КГШ Мадины Джикаевой перенес присутствующих в сказочно-фантастическую атмосферу Востока, где «тысяча и одна ночь» словно единое мгновение.

По окончании соревнования у жюри была непростая задача – выбрать победителей и призеров, поскольку все участницы показали себя с наилучшей стороны.

Председатель профкома ОАО «Белшина» И.А.Вежновец, вручая победителям денежные призы и дипломы, пожелал шинницам не оставлять занятий спортом и участвовать в подобных соревнованиях.

Владимир ШЛОМАН.

Фото Оксаны СЕВЕРНОЙ.

Фоторяд мероприятия.

Бобруйский горисполком Бобруйский горисполком
ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ...
Неологизмы, которые разнообразят вашу речь и помогут блеснуть в компании знакомых и друзей...
Неологизмы, которые разнообразят вашу речь и помогут блеснуть в компании знакомых и друзей...

С появлением новых вещей, предметов культуры, новых технологий и представлений о мире в русском языке появляются новые слова или словосочетания. Их называют неологизмами (др.-греч. νέος - новый + λόγος - слово). Со временем неологизмы перестают быть новыми и переходят к общеупотребительным словам. Когда-то были новыми слова "телевизор", "светофор", "космонавт", "прилуниться".

1. Анбóксинг — процесс распаковки нового товара или подарка, который снимается на видео или фотографируется, а затем публикуется в интернете. От английского unboxing, что переводится как «распаковка».

2. Бáйопик — биографический фильм. От английского biopic, которое образовалось от двух слов: biographical (биографический) и picture (картина).

3. Вéндинг - продажа товаров с помощью торговых автоматов. От английского vending, что означает «торговать». Самыми популярными считаются автоматы по продаже напитков.

4. Краудфáндинг — народный сбор денег для осуществления различных целей: от помощи пострадавшим в бедствиях до съемок кино. Образовано от двух английских слов: crowd (толпа) и funding (финансирование), сrowd funding. Работает это следующим образом: создается платформа, определяется цель, объявляется необходимая сумма. Информация по сбору средств должна находиться в открытом доступе. Впервые на пожертвования в России был построен храм в 1912 году.

5. Плóггинг — это сочетание бега трусцой со сбором мусора. Явление зародилось в Швеции, его название образовано от шведского и английского слов: plocka upp («подобрать») и jogging («бег трусцой») — plogging. Пробежки с мусорным пакетом в руках стали популярны по всему миру. По ее завершении люди делают селфи, чтобы показать свой «урожай».

6. Эквайринг — процесс оплаты банковскими картами через платежные терминалы, а также получение наличных через банкомат. Образовано от английского слова acquire (приобретать). Также есть и интернет-эквайринг, это могут быть покупки в интернет-магазинах, оплата различных услуг и пр.

7. Ти́зер — рекламное сообщение, построенное как приманка. В нем содержится лишь часть информации о продукте, сам товар полностью не показывается. От английского teaser (завлекалка). Обычно используется на начальных этапах продвижения товара, тем самым создавая вокруг него интригу.

8. Сизи́финг — скучное и непродуктивное совещание. Слово образовано от Sisyphus (имени царя Сизифа в древнегреческой мифологии, приговоренного Зевсом бесконечно вкатывать на гору огромный камень, который, достигнув вершины, опять скатывался вниз) и английского briefing («совещание») — sisyphing. Этим словом можно еще назвать бесконечный процесс начинания чего-либо с самого начала: существует выражение «Сизифов труд» — о тяжелой и бесплодной работе, не имеющей конца.



По материалам: www.adme.ru


© «Шинник», 2015
Использование материалов разрешено только с размещением активной ссылки на наш сайт.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО