08:55
25.06.2019

официальный сайт
www.shinnik.by
Пятница, 8 Февраль 2019
Испытания прошли успешно

С 22 по 24 января в испытательной лаборатории АНО «Шинтест» были проведены сертификационные испытания по определению эффективности на снегу пяти комплектов наших шин размеров 225/65R17 Bel-517, 205/65R15 Bel-297, 185/60R14 Bel-267, 185/70R14 Бел-117, 175/70R13 Бел-188. И все пять типоразмеров шин успешно прошли сертификационные испытания, получили высокую оценку экспертов.

На просторах Интернета можно найти множество советов о том, как правильно подобрать шины для своего четырехколесного друга. В большинстве случаев на первом месте стоит такой параметр, как «сезонность». Зимние шины специально разработаны для эксплуатации в холодное время года. На них должна быть нанесена соответствующая маркировка: надпись M + S, M.S или M&S. А главный признак того, что шина прошла регламентированные зимние испытания – нанесенная на боковине маркировка «Alpine symbol» (изображение трех горных пиков и вписанной в них снежинки). Она ставится на шинах, сертифицированных в соответствии с требованиями Правил ООН №117 и классифицируемых, как «зимняя шина для использования в тяжелых снежных условиях». Именно эта маркировка подтверждает, что шины обеспечивают высокую производительность в отношении безопасности и контроля на снегу и в целом при низких температурах.

Наше предприятие, с целью обеспечения стопроцентной безопасности потребителей шин, подвергает выпускаемую продукцию интенсивным испытаниям при участии ведущих испытательных организаций Республики Беларусь и Российской Федерации, с использованием современных методов контроля и измерения. Вот и на этот раз специалисты лаборатории АНО «Шинтест» провели на испытательном полигоне сертификационные испытания пяти наших шин размеров 225/65R17, 205/65R15, 185/70R14, 185/60R14, 175/70R13. Был применен метод «Испытание на торможение», который подразумевает серию установленного количества испытательных прогонов с использованием системы торможения АБС, повторенных за короткий интервал времени. Испытания проводят на автомобилях серийного производства, находящихся в исправном техническом состоянии и оснащенных системой АБС. Для контроля скорости движения при проведении испытаний и фиксирования пройденного пути при торможении на заснеженном покрытии, в автомобили устанавливался измерительный комплекс «VBOX» ф. RACELODGIC, с модулем ГЛОНАСС/ GPS.

Проходили испытания на площадке размером 180 на 100 метров с ровной плоской поверхностью без уклонов, покрытой утрамбованным снегом. В ходе каждой серии испытательных заездов на площадке проводились замеры микроклимата – температуры воздуха на высоте около одного метра над уровнем грунта, влажности воздуха, скорости ветра, атмосферного давления, а также измерялся индекс уплотнения снега.

Для проведения испытаний шин были выбраны автомобили «Lada Granta», «Lada VESTA», «Skoda Oktavia» и «KIA Sportage». Во время контрольных заездов значения тормозного пути в метрах фиксировались и сравнивались с показателями стандартных референсных (эталонных) испытательных шин UNIROYAL TIGER PAW производства США.

На основании полученных результатов испытаний выдаются международные сертификаты соответствия шин производства ОАО «Белшина» требованиям Правил ООН №17.

Максим БАРАНОВ, инженер по испытаниям шин УИТС.
Фото автора.

Бобруйский горисполком Бобруйский горисполком
ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ...
10 фактаў пра беларускую мову
10 фактаў пра беларускую мову

1. Дыялектная мова багацейшая за літаратурную
Слоўнік літаратурнай беларускай мовы налічвае прыкладна 250 - 500 тыс.слоў. У дыялектнай мове (агульная назва для гаворак людзей у пэўным рэгіёне) — каля 1,5−2 млн слоў.

2. У беларускай мове тры алфавіты (графічныя сістэмы)
На сённяшні дзень афіцыйна ўжываецца кірылічны алфавіт, які існуе з XIV ст. У XVI ст. з’явілася лацінка. Ёй пісаліся творы беларускай літаратуры XIX ст. На пачатку XX ст. кірылічны і лацінскі алфавіты суіснавалі разам. Так пэўны час газета «Наша ніва» друкавала тэксты на дзвюх графічных сістэмах, каб усе беларусы разумелі напісанае, таму што каталікі звыклі да лацінкі, а праваслаўныя разумелі толькі кірыліцу.

Зараз лацінка ўжываецца ў тапаніміцы — назвах геаграфічных аб’ектаў. Таксама ёй карыстаюцца ў побытавых зносінах беларусы, якія лічаць лацінку больш зручнай сістэмай для перадачы асаблівасцяў беларускага маўлення.

З XIV ст. на Беларусі пачалі сяліцца татары, якія трапілі ў палон падчас набегаў Арды. Паступова яны асіміляваліся, і ў выніку з’явіліся кітабы — кнігі, напісаныя па-беларуску арабскай вяззю.

3. Беларуская мова існуе ў двух правапісах
У 1918-м годзе мовазнаўца і грамадска-палітычны дзеяч Браніслаў Тарашкевіч выдаў «Беларускую граматыку для школ» кірыліцай і лацінкай. Гэта была першая практычная граматыка. Распрацаваны ім правапіс называецца класічным, або «тарашкевіцай».

З 1933-га года ў выніку разгортвання русіфікацыі замацавалася так званая «наркамаўка». Гэты правапіс рэфармаваўся двойчы: у 1956-м годзе і ў 2008-м. Апошнім варыянтам мы карыстаемся сёння.

4. Толькі ў беларускай мове ёсць літара Ў
Гэта адметнасць беларускай мовы ўвасоблена ў помніку, які знаходзіцца ў Полацку. Над скульптурай працаваў мастак і дызайнер Ігар Куржалаў.

5. Беларуская мова знаходзіцца пад пагрозай знікнення
У паўсядзённых зносінах ёй карыстаецца малы працэнт насельніцтва. Толькі ⅔ беларусаў размаўляе на роднай мове ў побыце. Часцей беларуская мова ўжываецца на дзяржаўных тэле- і радыёканалах, у перыядычных выданнях, справаводстве.

6. Тры стагоддзі беларуская мова была дзяржаўнай у ВКЛ
З XIV ст. і да 1696 года беларуская мова была афіцыйнай мовай Вялікага Княства Літоўскага. Пасля аб’яднання ВКЛ і Караўлества Польскага ў 1569-м годзе пачалася паланізацыя насельніцтва Княства. Скончылася гэта поўным выцясненнем беларускай мовы з афіцыйнага ўжытку. З 1696-га года справаводства Рэчы Паспалітай было пераведзена на польскую мову. З таго часу беларуская мова ўжывалася ў побыце.

7. Не па-беларуску і не па-руску, а на трасянцы
Сумесь беларускай і рускай мовы называецца «трасянка». У прамым сэнсе яно абазначае сена нізкай якасці, якое ўтвараецца ад спалучэння сухой і свежаскошанай травы. Ва ўкраінскай мове таксама ёсць падобная з’ява і называецца яна «суржык».

8. Для беларускай мовы не характэрны дзеепрыметнікі цяперашняга часу
Дзеепрыметнікі цяперашняга часу (сплючы чалавек, маючыя дадзеныя) — чужынцы ў беларускай мове. Яны ўжываюцца толькі ва ўстойлівых спалучэннях (бягучы год, дзеючая асоба), характэрных для навуковага і афіцыйнага стыляў. У іншых выпадках гэта парушэнне літаратурнай мовы.

9. Некалі беларуская мова мела статус адзінай дзяржаўнай мовы ў Беларусі
У 1990-м годзе быў прыняты закон «Аб мовах», згодна з якім беларуская мова прызнавалася адзінай дзяржаўнай мовай незалежнай Рэспублікі Беларусь. Але пасля рэферэндуму 1995-га года статус дзяржаўнай набыла і руская мова. Дарэчы, прапанову ўрада вярнуць рускай мове статус дзяржаўнай падтрымала большасць беларусаў. Мяркуецца, насельніцтву было цяжка пасля савецкіх часоў адразу перайсці на беларускую мову ва ўсіх сферах зносін. Людзі элементарна яе не ведалі. Зараз, як бачым, прыярытэт у зносінах мы аддаём рускай мове.

10. У беларускім алфавіце 32 літары
Наш алфавіт не мае літар Щ, Ъ. Замест цвёрдага знака мы ўжываем апостраф (‘). Дыграфы ДЗ і ДЖ не ўваходзяць у алфавіт, бо гэта спалучэнне дзвюх літар для абазначэння адпаведных гукаў.

По материалам: schools.by


© «Шинник», 2015
Использование материалов разрешено только с размещением активной ссылки на наш сайт.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО