09:40
25.06.2019

официальный сайт
www.shinnik.by
Пятница, 7 Июнь 2019
Безоговорочная победа

Санитарная дружина нашего предприятия в случае необходимости без проблем окажет первую медицинскую помощь пострадавшим. В этом факте мог убедиться каждый, кто в прошлую пятницу пришел поддержать команду ОАО «Белшина» в традиционном городском соревновании санитарных дружин гражданских формирований гражданской обороны предприятий города. Шесть команд сражались за победу.

До начала соревнований пообщалась с командиром нашей сандружины Натальей Семеновой. Она трудится водителем погрузчика сборочного цеха №3 ЗМШ. В санитарную дружину она вступила с момента трудоустройства на предприятие. В качестве командира ее выдвинули другие сандружинницы. Даже по разговору я поняла, что Наталья на сто процентов уверена в своей команде и решительно настроена вести шинниц к победе.

И вот команды построились на стадионе ГРОЧС. С приветственным словом к участникам обратился главный врач Бобруйской ЦРБ В.В.Гацко:

– Стало доброй традицией на основании распоряжения председателя Бобруйского городского исполнительного комитета проводить соревнование на лучшую санитарную дружину Бобруйска, – подчеркнул Владимир Владимирович. – Это отличная возможность выбрать лучшую команду, которая представит наш город на областных соревнованиях. Самое главное, еще раз закрепить и продемонстрировать свои знания и навыки, усовершенствовать их, чтобы в сложной жизненной ситуации оказать необходимую помощь пострадавшим.

Также Владимир Владимирович рассказал о том, как будет проходить соревнование, и представил судей. Санитарным дружинам предстояло преодолеть 5 этапов: проверку табеля оснащения, очаг комбинированного поражения, инфекционный и химический очаги, оказание помощи в госпитале.

На лесной поляне за административным зданием ГРОЧС развернулись основные события. Команды прошли жеребьевку. Представительницы «Белшины» вытянули шестой номер. Наша сандружина стала готовиться к прохождению этапов. Стоит отметить, что в состав команды санитарной дружины ОАО «Белшина» пришли новые участницы. Одна из них – Анастасия Шатица. Девушка работает на предприятии более двух лет. Она прошла обучение и приехала на соревнование в качестве запасного участника.

После того, как пятая команда прошла первый этап, настал решающий момент для сандружины «Белшины».

Так, на первом этапе шинницы предоставили на проверку санитарные сумки, дозиметрический прибор, одевали противогазы на себя и пострадавших, демонстрировали навыки накладывания шины при переломе.
На втором – первое и третье звенья оказывали помощь пораженным, второе – проводило частичные санобработку и дезактивацию.

Один из самых интересных этапов – инфекционный очаг. Здесь нашей санитарной дружине предстояло продемонстрировать действия при заражении объектов чумой легочной формы. Первое звено совершало поквартирные обходы, второе занималось отбором проб, третье готовило растворы и обрабатывало очаг поражения.

Шинницы на всех этапах дали исчерпывающие ответы на теоретические вопросы, безукоризненно справились с практическими заданиями и одержали победу без единого штрафного очка. В этом немалая заслуга отдела по ЧСиГО «Белшины». Сотрудники отдела занимались подбором и обучением сандружинниц, решали организационные вопросы.

Маргарита ГАЦКО (office@shinnik.by)
Фото автора.

Бобруйский горисполком Бобруйский горисполком
ЭТО ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ...
10 фактаў пра беларускую мову
10 фактаў пра беларускую мову

1. Дыялектная мова багацейшая за літаратурную
Слоўнік літаратурнай беларускай мовы налічвае прыкладна 250 - 500 тыс.слоў. У дыялектнай мове (агульная назва для гаворак людзей у пэўным рэгіёне) — каля 1,5−2 млн слоў.

2. У беларускай мове тры алфавіты (графічныя сістэмы)
На сённяшні дзень афіцыйна ўжываецца кірылічны алфавіт, які існуе з XIV ст. У XVI ст. з’явілася лацінка. Ёй пісаліся творы беларускай літаратуры XIX ст. На пачатку XX ст. кірылічны і лацінскі алфавіты суіснавалі разам. Так пэўны час газета «Наша ніва» друкавала тэксты на дзвюх графічных сістэмах, каб усе беларусы разумелі напісанае, таму што каталікі звыклі да лацінкі, а праваслаўныя разумелі толькі кірыліцу.

Зараз лацінка ўжываецца ў тапаніміцы — назвах геаграфічных аб’ектаў. Таксама ёй карыстаюцца ў побытавых зносінах беларусы, якія лічаць лацінку больш зручнай сістэмай для перадачы асаблівасцяў беларускага маўлення.

З XIV ст. на Беларусі пачалі сяліцца татары, якія трапілі ў палон падчас набегаў Арды. Паступова яны асіміляваліся, і ў выніку з’явіліся кітабы — кнігі, напісаныя па-беларуску арабскай вяззю.

3. Беларуская мова існуе ў двух правапісах
У 1918-м годзе мовазнаўца і грамадска-палітычны дзеяч Браніслаў Тарашкевіч выдаў «Беларускую граматыку для школ» кірыліцай і лацінкай. Гэта была першая практычная граматыка. Распрацаваны ім правапіс называецца класічным, або «тарашкевіцай».

З 1933-га года ў выніку разгортвання русіфікацыі замацавалася так званая «наркамаўка». Гэты правапіс рэфармаваўся двойчы: у 1956-м годзе і ў 2008-м. Апошнім варыянтам мы карыстаемся сёння.

4. Толькі ў беларускай мове ёсць літара Ў
Гэта адметнасць беларускай мовы ўвасоблена ў помніку, які знаходзіцца ў Полацку. Над скульптурай працаваў мастак і дызайнер Ігар Куржалаў.

5. Беларуская мова знаходзіцца пад пагрозай знікнення
У паўсядзённых зносінах ёй карыстаецца малы працэнт насельніцтва. Толькі ⅔ беларусаў размаўляе на роднай мове ў побыце. Часцей беларуская мова ўжываецца на дзяржаўных тэле- і радыёканалах, у перыядычных выданнях, справаводстве.

6. Тры стагоддзі беларуская мова была дзяржаўнай у ВКЛ
З XIV ст. і да 1696 года беларуская мова была афіцыйнай мовай Вялікага Княства Літоўскага. Пасля аб’яднання ВКЛ і Караўлества Польскага ў 1569-м годзе пачалася паланізацыя насельніцтва Княства. Скончылася гэта поўным выцясненнем беларускай мовы з афіцыйнага ўжытку. З 1696-га года справаводства Рэчы Паспалітай было пераведзена на польскую мову. З таго часу беларуская мова ўжывалася ў побыце.

7. Не па-беларуску і не па-руску, а на трасянцы
Сумесь беларускай і рускай мовы называецца «трасянка». У прамым сэнсе яно абазначае сена нізкай якасці, якое ўтвараецца ад спалучэння сухой і свежаскошанай травы. Ва ўкраінскай мове таксама ёсць падобная з’ява і называецца яна «суржык».

8. Для беларускай мовы не характэрны дзеепрыметнікі цяперашняга часу
Дзеепрыметнікі цяперашняга часу (сплючы чалавек, маючыя дадзеныя) — чужынцы ў беларускай мове. Яны ўжываюцца толькі ва ўстойлівых спалучэннях (бягучы год, дзеючая асоба), характэрных для навуковага і афіцыйнага стыляў. У іншых выпадках гэта парушэнне літаратурнай мовы.

9. Некалі беларуская мова мела статус адзінай дзяржаўнай мовы ў Беларусі
У 1990-м годзе быў прыняты закон «Аб мовах», згодна з якім беларуская мова прызнавалася адзінай дзяржаўнай мовай незалежнай Рэспублікі Беларусь. Але пасля рэферэндуму 1995-га года статус дзяржаўнай набыла і руская мова. Дарэчы, прапанову ўрада вярнуць рускай мове статус дзяржаўнай падтрымала большасць беларусаў. Мяркуецца, насельніцтву было цяжка пасля савецкіх часоў адразу перайсці на беларускую мову ва ўсіх сферах зносін. Людзі элементарна яе не ведалі. Зараз, як бачым, прыярытэт у зносінах мы аддаём рускай мове.

10. У беларускім алфавіце 32 літары
Наш алфавіт не мае літар Щ, Ъ. Замест цвёрдага знака мы ўжываем апостраф (‘). Дыграфы ДЗ і ДЖ не ўваходзяць у алфавіт, бо гэта спалучэнне дзвюх літар для абазначэння адпаведных гукаў.

По материалам: schools.by


© «Шинник», 2015
Использование материалов разрешено только с размещением активной ссылки на наш сайт.

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО